نکاتی درباره آیه 59 سوره احزاب
۰۲ اسفند ۱۳۹۴

کلمه «جلابیب» جمع جلباب است، و آن جامه‏اى است سرتاسرى که تمامى بدن را مى‏پوشاند، و یا روسرى مخصوصى است که صورت و سر را ساتر مى‏شود.

یا أَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِأَزْواجِکَ وَ بَناتِکَ وَ نِساءِ الْمُؤْمِنینَ یُدْنینَ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلاَبِیبِهِنَّ ذلِکَ أَدْنی‏ أَنْ یُعْرَفْنَ فَلا یُؤْذَیْنَ وَ کانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحیماً

 

ترجمه

 

ای پیامبر! به همسران و دخترانت و زنان مؤمنان بگو: «جلباب ها [روسری های بلند] خود را بر خویش فرو افکنند، این کار برای اینکه شناخته شوند و مورد آزار قرار نگیرند بهتر است (و اگر تا کنون خطا و کوتاهی از آنها سر زده توبه کنند) خداوند همواره آمرزنده رحیم است.

 

معنای کلمه «جلابیب»

 

کلمه «جلابیب» جمع جلباب است، و آن جامه  ‏اى است سرتاسرى که تمامى بدن را مى‏ پوشاند، و یا روسرى مخصوصى است که صورت و سر را ساتر مى‏ شود.

منبع: ترجمه المیزان: ج‏۱۶، ص: ۵۰۹ و ۵۱۰

 

جلابیب جمع جلباب، به معنای مقنعه‌ای است که سرو گردن را بپوشاند و یا پارچه بلندی که تمام بدن و سر و گردن را می پوشاند. در آیات گذشته سخن از اذیت و آزار مؤمنان به دست منافقان بود. این آیه می‌فرماید : برای آنکه زنان مؤمن مورد آزار افراد هرزه قرار نگیرند، به گونه‌ای خود را بپوشانند که زمینه‌ای برای بی‌حرمتی آنان فراهم نشوند. براساس این آیه، نوعی روسری مورد استفاده زنان آن زمان بوده، لکن زنان در پوشاندن خود از نامحرم دقت نمی‌کرده‌اند. لذا سفارش این آیه نزدیک کردن جلباب به خود است، نه اصل جلباب که امری مرسوم بوده است. این آیه که فرمان حجاب می‌دهد، با تهدید مطرح نشده است بلکه فلسفه حجاب را چنین تبیین می‌کند: زنان و دختران اگر بخواهند از متلک‌ها، تهمت‌ها، تهاجم‌ها و تهدیدهای افراد آلوده و هرزه در امان باشند باید خود را بپوشانند.

 

بیان حدود حجاب در آیه فوق

 

منظور از جمله «پیش بکشند مقدارى از جلباب خود را»، این است که آن را طورى بپوشند که زیر گلو و سینه‏ هایشان در انظار ناظرین پیدا نباشد. {َیُدْنِینَ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلَابِیبِهِن}

منبع : ترجمه المیزان: ج‏۱۶، ص: ۵۱۰

 

دستور اسلام به امر حجاب برای زنان چه فایده ای دارد؟

 

جمله «ذلِکَ أَدْنى‏ أَنْ یُعْرَفْنَ فَلا یُؤْذَیْنَ» یعنى پوشاندن همه بدن به شناخته شدن به اینکه اهل عفت و حجاب و صلاح و سدادند نزدیک‏تر است، در نتیجه وقتى به این عنوان شناخته شدند، دیگر اذیت نمى‏ شوند، یعنى اهل فسق و فجور متعرض آنان نمى‏ گردند.

منبع: ترجمه المیزان: ج‏۱۶، ص: ۵۱۰

 

 

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

نظر:
نام:
ایمیل: